ESTUDIO DE ESPAÑOL  
 
  ESTRUCTURAS DE LAS PALABRAS: 27-06-2025 09:02 (UTC)
   
 


candidate_givingspeech_podium_md_wht.gif (9724 bytes)
ESTRUCTURA DE LAS PALABRAS:

Ya sabemos que las palabras están hechas de 
sonidos que se representan en letras , pero para ser más exactos, deberíamos decir que la palabra está hecha de morfemas. ¿Y qué es un morfema? Es la unidad mínima de significado que existe en nuestro lenguaje. Una pequeña pieza o parte que junto a otros morfemas constituye una palabra, aportando cada uno su significado particular, para que la palabra pueda ser un todo.

Por ejemplo, en la palabra sobrinitos hay cuatro morfemas. El primero, sobrin, tiene el significado de hijo o hija de un hermano , la parte it aporta la idea de pequeño o pequeña , la o entrega el significado de género masculino, y la s, el de plural. Así queda por fin conformada la palabra.

La mayoría de las palabras de nuestro idioma están formadas por más de un morfema , aunque hay veces en que un morfema puede constituir una palabra , pero esto no es lo usual.

En nuestro idioma existen tres tipos de morfemas : el morfema de base, el morfema gramatical y el morfema lexicogenésico.

Aunque sus nombres son un poco complicados, son muy fáciles de comprender.

De base (MB)

Es el encargado de dar a la palabra su significado fundamental. El morfema de base también es llamado radical o raíz de la palabra .

Por ejemplo, en la palabra zapatitos, el morfema de base es zapat, ya que este grupo de letras es el que hace que la palabra signifique lo que significa. Y la terminación itos entrega otra información. Fíjate en lo que sucede si mantenemos la terminación, pero cambiamos la base: angelitos. Ahora el morfema de base es angel , ya que entrega el significado fundamental.

Es esta raíz lo que hace que las palabras sean diferentes, por eso es el morfema de base, porque constituye la base de la palabra.

Con el mismo morfema de base, pueden formarse muchas palabras. Por ejemplo, con zapat , además de zapatito , tenemos zapatear , zapatería , zapatilla , etcétera. No es casualidad que los significados de estas palabras sean similares, ya que comparten el mismo morfema de base o la misma raíz , y eso hace que estén relacionadas en cuanto a su significado, es decir, que formen una familia de palabras.

Hay ocasiones en que resulta difícil reconocer el morfema de base o radical de una palabra. Para esto, resulta útil conocer las siguientes reglas:

- Si la palabra es un sustantivo o un adjetivo que termina en vocal , para reconocer su morfema de base o raíz, se debe sacar la vocal final. Así, el morfema de base de camisa, será camis; el morfema de base o raíz de loco, será loc, etcétera.

- Ahora, si la palabra termina en vocal, pero esta vocal está dentro del diptongo io o ia, no solo hay que quitar la vocal final, sino todo el diptongo. Por ejemplo: en la palabra cementerio, el morfema de base es cementer y no cementeri.

- Si la palabra es un sustantivo o un adjetivo que termina en consonante , el morfema de base es toda la palabra. Por ejemplo, en la palabra árbol, que termina en l, árbol es la raíz. Lo mismo sucede con reloj, cuyo morfema de base es reloj.

- Si se trata de una palabra de tres sílabas o más que termina en tad o en dad, el radical o morfema de base es lo que queda si se quita la terminación ad. Por ejemplo, en vanidad, la raíz es vanid. En amistad, el radical es amist. Sin embargo, si la palabra tiene solo dos sílabas se aplica la regla anterior; por ejemplo bondad, en que la palabra completa es el morfema de base.

- Si la palabra es una forma verbal , para reconocer el radical se debe pensar en el verbo en infinitivo, y quitar la terminación ar, er o ir. Lo resultante será el morfema de base. Por ejemplo, si la palabra es cantaba, el infinitivo es cantar, una vez suprimida la terminación, podemos reconocer el radical que es en este caso es cant.

- Si bien es cierto estas reglas a veces tienen excepciones, guiándote por ellas podrás reconocer más fácilmente el morfema de base de las palabras que componen nuestro idioma.

Gramatical

Es el segundo tipo de morfema, y entrega a la palabra cierto tipo de información gramatical, más que de significado propiamente tal.

Existen dos tipos de morfemas gramaticales, el verbal (MGV) y el nominal (MGN).

- El morfema gramatical verbal es el que otorga las terminaciones a las formas verbales. Por ejemplo, en la palabra jugaban, el morfema de base es jug, porque es lo que queda del infinitivo quitándole la terminación ar. A continuación, tenemos dos morfemas gramaticales verbales: aba, que es el indicador del tiempo y del modo (pretérito imperfecto, modo indicativo) y n que es el indicador de la 3ª persona plural en las conjugaciones verbales.

- También existen dos clases de morfema gramatical nominal : el que indica género y el que indica número. En el sustantivo abuelos, el morfema de base es abuel; el morfema gramatical que indica género, en este caso masculino, es o; y el morfema gramatical que indica número, que en esta palabra es plural, es s.

Ahora bien, hay palabras en las que el morfema gramatical nominal de género o de número no está escrito, pero de todas maneras está presente.

El hecho de que no aparezca en forma explícita también significa algo. Veamos un ejemplo: la palabra palomas se analizaría así:

palom a s
MB MGN MGN
  género femenino número plural

Además del morfema de base , hay un morfema gramatical que indica que el sustantivo es femenino, y otro morfema gramatical que indica que es plural.

Pero ¿qué ocurre si la palabra es paloma? Observa:

palom a Ø
MB MGN MGN
  género femenino número singular
Con el símbolo matemático de conjunto vacío, representamos que el morfema gramatical de número no se encuentra escrito. Pero, de todas maneras está presente, indicando que el sustantivo está en singular. Veamos con lo que ocurre con la palabra televisor.
televisor a Ø
MB MGN MGN
  género masculino número singular

Aquí, para indicar el género y el número, el morfema no aparece. No puede aparecer, ya que esa es la forma de marcar el masculino en esta palabra, ya que no es televisoro ni televisore ; lo mismo ocurre con el singular.

Lexicogenésico (ML)

Es el tercer tipo de morfema que existe en nuestra lengua, y se trata de pequeñas unidades de significado -como todos los morfemas-, pero que en este caso sirven para ser agregados a las palabras que ya existen y modificarlas, para así formar palabras nuevas.

- Hay morfemas lexicogenésicos prefijos, que son los que se utilizan antes del morfema de base de la palabra que se quiere modificar. Un ejemplo de morfema lexicogenésico prefijo es el que modifica a la palabra mercado en la palabra supermercado. El prefijo aporta la idea de muy grande, el morfema de base es mercad y o es el morfema gramatical de género. El número es singular, el morfema gramatical de número no está escrito.

- También los hay sufijos, que se sitúan después del morfema de base de la palabra a la que modifican. Por ejemplo, en la palabra autito, podemos reconocer el morfema de base aut; luego, el morfema lexicogenésico sufijo it, que aporta la idea de diminutivo, es decir, de que se trata de un auto pequeño; y por último, tenemos el morfema gramatical o, que indica género masculino. Así, podemos ver que el sufijo it puede entregar la información de pequeño a muchas palabras, agregándolo en forma posterior al morfema de base.

Lo mismo ocurre con el ML sufijo ecit , por ejemplo, en la palabra nietecito, donde niet es el radical y o el MGN de género.

- Los ML prefijos o sufijos , que a pesar de ser diferentes entregan la misma información y modifican a las palabras de la misma manera, se llaman alomorfos.

Por ejemplo, las palabras obediente, político y fiel , están expresadas en forma positiva. Si se las quiere transformar para que digan lo contrario, es necesario agregar un prefijo que entregue la idea de negación . Pero a cada una de estas palabras le corresponde un prefijo distinto:

-Para obediente , será des: desobediente.
-Para político , será a: apolítico.
-Para fiel , será in: infiel.

Así, los prefijos des, a e in son alomorfos , variaciones de un mismo sentido.

 
  AYUDA SOBRE ESPAÑOL
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  CALENDARIO
ASP Fácil - Código

Calendario

<% Function NombreMes (mes) select case mes case 1 NombreMes = "Enero" case 2 NombreMes = "Febrero" case 3 NombreMes = "Marzo" case 4 NombreMes = "Abril" case 5 NombreMes = "Mayo" case 6 NombreMes = "Junio" case 7 NombreMes = "Julio" case 8 NombreMes = "Agosto" case 9 NombreMes = "Septiembre" case 10 NombreMes = "Octubre" case 11 NombreMes = "Noviembre" case 12 NombreMes = "Diciembre" end select End Function 'NombreMes '%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%5 'Utilizaba esta variable para depurar 'Dim sOrigen 'iDia, iMes, iAno --> la fecha seleccionada Dim iDia, iMes, iAno, sEnviado 'iDiasDelMes: numero de días del mes 'iDiaSemana: día de la semana en que cae la fecha 'iPrimerDiaSemanaMes: el día de la semana en que empieza el mes Dim iDiasDelMes, iDiaSemana, iPrimerDiaSemanaMes Dim dFecha 'la fecha enterita 'Para pintar la tabla necesito Dim iActual, iPosicion 'Recojo los valores del form iDia = Request.Form("Dia") iMes = Request.Form("Mes") iAno = Request.Form("Ano") sEnviado = Request.Form("Enviado") 'sOrigen = "form" 'Establezco la fecha según lo enviado if sEnviado <> "" then iDia = CInt(iDia) iMes = CInt(iMes) iAno = CInt(iAno) else '¿La he enviado desde un link? if Request.QueryString("Dia") <> "" then iDia = CInt(Request.QueryString("Dia")) iMes = CInt(Request.QueryString("Mes")) iAno = CInt(Request.QueryString("Ano")) 'sOrigen = "qrs" else 'La pongo a la fecha de hoy iDia = Day(Now) iMes = Month(Now) iAno = Year(Now) 'sOrigen = "auto" end if end if if not IsDate(DateSerial(iAno, iMes, iDia)) then 'Avisamos y utilizamos la de hoy Response.Write("No es una fecha válida. Se utilizará la fecha de hoy.
") dFecha = Date iMes = Month(dFecha) iDia = Day(dFecha) iAno = Year(dFecha) else 'Formamos la expresión de fecha dFecha = DateSerial(iAno, iMes, iDia) end if 'Hallo los días del mes select case iMes case 1,3,5,7,8,10,12 iDiasDelMes = 31 case 2 if iAno mod 4 = 0 then 'Año bisiesto! iDiasDelMes = 29 else iDiasDelMes = 28 end if case else iDiasDelMes = 30 end select 'Hallo el día de la semana iDiaSemana = DatePart("w", DateSerial(iAno, iMes, iDia)) 'Y el día de la semana en que empieza el mes iPrimerDiaSemanaMes = DatePart("w", DateAdd("d", - iDia+1, DateSerial(iAno, iMes, iDia)), 2) 'Las siguientes líneas las utilizo para depurar. ;-) 'Response.Write(dFecha) 'Response.Write( iDia & "/" & iMes & "/" & iAno & "
") 'Response.Write "Origen: " & sOrigen & "
" 'Response.Write "Dia: " & iDia & ", Mes: " & iMes &", Año: " & iAno & "
" 'Response.Write "Días del mes: " & iDiasDelMes & "
" 'Response.Write "El mes empieza en: " & iPrimerDiaSemanaMes & "
" 'Vamos a pintar la tabla %> <% 'Relleno con blancos si el mes no empieza en Lunes! if iPrimerDiaSemanaMes <> 1 then iPosicion = 1 Response.Write vbTab & " " & VbCrLf do while iPosicion < iPrimerDiaSemanaMes Response.Write vbTab & vbTab & "" & vbcrlf iPosicion = iPosicion + 1 loop end if 'Pintamos el calendario iActual = 1 iPosicion = iPrimerDiaSemanaMes do while iActual <= iDiasDelMes if iPosicion = 1 then 'Empezamos nueva semana, es decir nueva fila Response.Write vbTab & "" & VbCrLf end if if iActual = iDia then 'Resaltamos la fecha seleccionada Response.Write vbTab & vbTab & "" & vbCrLf else Response.Write vbTab & vbTab & "" & vbCrLf end if if iPosicion = 7 then 'Estamos en domingo, cerramos la semana :) Response.Write vbTab & "" & vbCrLf 'Pongo iPosicion a cero pq voy a sumarle uno ahorita mismo iPosicion = 0 end if 'Incrementamos! iActual = iActual + 1 iPosicion = iPosicion + 1 loop 'Relleno con blancos si no termino en domingo 'Primero compruebo que no sea uno, pues si terminamos en 7 (domingo) 'al incrementar por ultima vez se queda en 1. Típico en los bucles :-) if iPosicion <> 1 then while iPosicion <= 7 'Las celdas blancas... Response.Write vbTab & vbTab & "" & vbCrLf iPosicion = iPosicion + 1 wend '... y el fin de fila! Response.Write vbTab & "" & vbCrLf end if %>
&Ano=<%=Year(DateAdd("m", -1, dFecha))%>"><<
<%=NombreMes(iMes)& " " & Year(dFecha)%>
&Ano=<%=Year(DateAdd("m", 1, dFecha))%>">>>

L

M

X

J

V

S

D
 
"& iActual & "
" & iActual & "
 
 
Google
 

 













Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis